GiD - The personal pre and post processor

Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 3 Next »

Procedure to follow in Tcl / Tk

The strings to be translated must be marked with the procedure _
Typically, to run it must be enclosed in square brackets: (this procedure is called at runtime, there is no pre-compilation)

In the case of being a "ProblemType" of GiD, instead of _ you have to use =, to be able to differentiate both environments.

For example:

set to "hello world"


For GiD you should write:

set a [_ "hello world"]


and for a "ProblemType":

set to [= "hello world"]


Note: it is essential that there is one or more spaces between _ and the string.

If the project has been declared as GiD's "ProblemType", instead of tracing strings marked with [_], the ones with [=] will be searched.

The translation of the strings marked with [_] are the responsibility of the GiD team developers, and must not be retranslated by the creator of a "ProblemType",
that is why they are marked differently.

Keywords should not be translated,
For example:

.central.s process "escape geometry create point 3.5 2.8"

It should not be written as:

.central.s process [_ "escape geometry create point 3.5 2.8"]
  • No labels